印刷物、ウェブページの翻訳業務を代行します。

日本語→韓国語
韓国語→日本語

これまでに公的書類、書籍、国際空港のホームページなどの翻訳を夫婦協同で行った実績があります。

時間が許す限り日本人ネイティブに本意が伝わる翻訳になるようやり取りしたいと思います。
直訳だとニュアンスが伝わらない文章が多数あります。ただ、意訳を行う際には、クライアント様との細かなお打合せが必要となる場合があります。逆に、直訳でもいいから期限内で納品してほしいなどというニーズにも、可能な限りお応えしたいと思います。

料金はページ単価6,800円になります。(原文1ページあたり400文字/300wordが目安)
書籍やホームページ翻訳などの場合は、プロジェクトという形で協議の上決定します。